网站地图 | Tags | 热门标准 | 最新标准 | 订阅

GB/T 25900-2010 信息技术 信息处理用维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文字型 白体、黑体

  • 名  称:GB/T 25900-2010 信息技术 信息处理用维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文字型 白体、黑体 - 下载地址1
  • 下载地址:[下载地址1]
  • 提 取 码
  • 浏览次数:3
下载帮助: 发表评论 加入收藏夹 错误报告目录
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
新闻评论(共有 0 条评论)

资料介绍

  ICS 35. 040 L 71

  中 华 人 民 共 和 国 国 家 标 准

  GB 25900—2010

  信息技术 信息处理用维吾尔文、

  哈萨克文、柯尔克孜文字型

  白体、黑体

  Information technology—

  Uyghur,Kazak,Kirgiz fontforinformation process—

  Tuz lean & Tuz bold

  自2017年3月23日起,本标准转为推荐性标准,编号改为GB/T25900-2010。

  2011-01-10发布 2011-11-01实施

  中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局中 国 国 家 标 准 化 管 理 委 员 会

  

  发

  

  布

  GB 25900—2010

  目 次

  前言 Ⅰ

  引言 Ⅱ

  1 范围 1

  2 规范性引用文件 1

  3 术语和定义 1

  4 图形字符 1

  5 字型构成 2

  6 字型命名及字序 2

  附录 A (资料性附录) 正文白体和正文黑体 7

  附录 B (资料性附录) 基本笔画和结构符号 8

  GB 25900—2010

  根据中华人民共和国国家标准公告 (2017年第7号) 和强制性标准整合精简结论,本标准自2017年3月23日起,转为推荐性标准,不再强制执行。

  前 言

  本标准的全部技术内容为强制性。

  本标准根据 GB 21669—2008《信息技术 维吾尔文 、哈萨克文 、柯尔克孜文编码字符集》所规定的维吾尔文 、哈萨克文 、柯尔克孜文名义字符 、变形显现字符和共用符号 , 以我国维吾尔 、哈萨克 、柯尔克孜语言文字地区普遍使用的正文白体和正文黑体为基础 ,设计和规定了信息系统用维吾尔文 、哈萨克文 、柯尔克孜文基本字型 。

  本标准的附录 A 和附录 B是资料性附录 。

  本标准由中华人民共和国工业和信息化部提出 。

  本标准由全国信息技术标准化技术委员会(SAC/TC28)归 口 。

  本标准起草单位 :新疆维吾尔自治区民族语言文字工作委员会 、新疆维吾尔 自治区信息产业厅 、新疆维吾尔自治区质量技术监督局 、中国电子技术标准化研究所 、潍坊北大青鸟华光照排有限公司 。

  本标准主要起草人 :买买提艾力、佟加 · 庆夫、高林、亚森 · 伊明、代红、熊涛、高峡、加米拉 · 沙塔尔、吕建春、吐尔逊 。

  Ⅰ

  GB 25900—2010

  引 言

  有关字型数据的授权转让使用事宜 ,字型标准数据的维护 、更新及修订工作 ,统一由归口单位负责 。

  地 址:北京市东城区安定门东大街 1 号(北京市 1101信箱)

  邮 编 :100007

  电 话 :64007689、84029173

  传 真 :64007681

  E-mail:daihong@cesi. ac. cn

  Ⅱ

  GB 25900—2010

  信息技术 信息处理用维吾尔文、

  哈萨克文、柯尔克孜文字型

  白体、黑体

  1 范围

  本标准规定了 GB 21669—2008中维吾尔文 、哈萨克文 、柯尔克孜文名义字符 、变形显现字符和共用符号的白体和黑体基本字型(见附录 A) 。

  本标准主要适用于维吾尔文 、哈萨克文 、柯尔克孜文信息处理系统中的办公自动化设备 、出版印刷设备 ,也可用于其他相关设备 。

  2 规范性引用文件

  下列文件中的条款通过本标准的引用而成为本标准的条款 。凡是注 日期的引用文件 ,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本标准 ,然而 ,鼓励根据本标准达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本 。凡是不注日期的引用文件 ,其最新版本适用于本标准 。

  GB 21669—2008 信息技术 维吾尔文 、哈萨克文 、柯尔克孜文编码字符集

  GB 13000—2010 信息技术 通用多八位编码字符集(UCS)(ISO/IEC 10646:2003,IDT)

  3 术语和定义

  下列术语和定义适用于本标准 。

  3. 1

  字形 glyph

  一种可辨认的抽象的图形符号 ,它不依赖于任何特定的设计 。

  3. 2

  字型 font

  具有同一基本设计的字形图像的集合 ,如 :正文白体 。

  3. 3

  字符 character

  表示语音的单个符号 。

  3. 4

  字序 characterorder

  图形字符在集合中按一定规则排列的次序 。

  4 图形字符

  本标准根据 GB 21669—2008的规 定 , 提 供 了 维 吾 尔 文 、哈 萨 克 文 、柯 尔 克 孜 文 图 形 字 符 190个 ,其中 :

  维吾尔文 、哈萨克文 、柯尔克孜文名义字符 42个 ;

  维吾尔文 、哈萨克文 、柯尔克孜文变形显现字符 143个 ;

  维吾尔文 、哈萨克文 、柯尔克孜文共用数字 、标点符号 、特殊符号 5个 。

  1

  GB 25900—2010

  5 字型构成

  维吾尔文 、哈萨克文 、柯尔克孜文字母是由基本笔画和结构符号组合而成 ,其名称定义见附录 B。

  5. 1 基本笔画

  维吾尔文 、哈萨克文 、柯尔克孜文白体和黑体字型分别由 25个基本笔画组成 ,用于文字的书写 。见图 1 和图 2。

  图 1 白体基本笔画

  图 2 黑体基本笔画

  5. 2 结构符号

  维吾尔文 、哈萨克文 、柯尔克孜文白体和黑体字型分别使用 13个结构符号 ,用于文字的书写与语音标识 。见图 3 和图 4。

  图 3 白体结构符号

  图 4 黑体结构符号

  6 字型命名及字序

  本标准规定字体名称合用维吾尔语 、哈萨克语 、柯尔克孜语名称命名 ,缩写用拉丁文字母表示 。

  6. 1 白体的名称与拉丁文名称缩写

  白体名称为 维哈柯正文白体

  白体拉丁文缩写名称为 UKK TZA

  6. 2 黑体名称与拉丁文名称缩写

  黑体名称为 维哈柯正文黑体

  黑体拉丁文缩写名称为 UKK TZK

  6. 3 字型的排列次序

  本标准提供的 190个维吾尔文 、哈萨克文 、柯尔克孜文名义字符 、变形显现字符和共用符号的字型按照 GB 13000—2010的规定的次序排列 。

  6. 4 字型表

  本标准提供了 GB 21669—2008规定的 190个维吾尔文 、哈萨克文 、柯尔克孜文名义字符 、变形显现字符和共用符号的白体和黑体基本字型见表 1 和表 2:

  2

  GB 25900—2010

  表 1 正文白体

29140562829
下载排行 | 下载帮助 | 下载声明 | 信息反馈 | 网站地图  360book | 联系我们谢谢