您当前的位置:首页 > 交通工程专业英语 [林丽 主编] 2012年版 > 下载地址1
交通工程专业英语 [林丽 主编] 2012年版
- 名 称:交通工程专业英语 [林丽 主编] 2012年版 - 下载地址1
- 类 别:交通运输
- 下载地址:[下载地址1]
- 提 取 码:l692
- 浏览次数:3
新闻评论(共有 0 条评论) |
资料介绍
交通工程专业英语
作者:林丽 主编
出版时间:2012年版
内容简介
《普通高等教育汽车与交通类专业“十二五”规划教材:交通工程专业英语》从交通工程专业研究和应用的实际出发,介绍交通工程的研究范围、交通流特征、交通规划、交通控制、交通安全和设计等内容。本书依据专业英语学习的指导思想、基本特点和具体方法,突出讲解词汇、句法和惯用法。本书共分为12个单元,每个单元包含1-3篇课文,以及相关专业术语、翻译技巧或论文写作技法。选用的素材着重反映了交通工程的基础理论和发展特色:其中英汉翻译和英文写作用中英文编排,为读者提供了一个对比分析、自主练习的演练平台。本书还提供了专业网址选编内容,为读者检索查询外文资料提供了信息和资源。《普通高等教育汽车与交通类专业“十二五”规划教材:交通工程专业英语》可作为高等院校交通工程专业、交通运输专业、土木工程专业、森林工程专业、测绘工程专业本科教材,也可供交通行业管理人员和工程技术人员参考使用。
目录
前言
Unit 1 交通工程专业简介
Text 1 交通工程:范围与展望
Text 2 交通工程实践
Text 3 交通工程在美国的发展
生词和短语
交通工程专业英语的特点
Unit 2 交通特性
Text 1 行人特性
Text 2 组成交通的三要素及其对通行能力的影响
Text 3 服务水平
生词和短语
翻译技巧(1):翻译原则与技巧
Unit 3 交通调查
Text 1 交通调查
生词和短语
翻译技巧(2):直译与意译
Unit 4 交通流理论
Text 1 交通量
Text 2 延误研究
Text 3 密度、速度、交通量之间的关系
生词和短语
翻译技巧(3):词类转译法
Unit 5 通行能力研究
Text 1 通行能力调控机制
生词和短语
翻译技巧(4):被动句的译法
Unit 6 交通规划
Text 1 规划模型为何举足轻重?
Text 2 我们的城市将来面貌如何?
Text 3 未来的交通模式是怎样的?
生词和短语
翻译技巧(5):省译与增译
Unit 7 交通控制
Text 1 交通控制方法回顾
生词和短语
翻译技巧(6):数字的译法
Unit 8 城市运输
Text 1 拨召车辆
Text 2 合乘
Text 3 针对老年人和残疾人的公交措施
生词和短语
翻译技巧(7):长句的译法
Unit 9 交通设施
Text 1 路外停车设施
Text 2 自行车能够拯救世界吗?
Text 3 公路自动化系统
生词和短语
论文写作(1): 题目与作者
Unit 10 交通安全
Text 1 自行车头盔应用法案
Text 2 实施道路安全的重要性
Text 3 2009年车辆碰撞事故要闻
生词和短语
论文写作(2): 摘要与关键词
Unit 11 高架路与高架桥
Unit 12 智能交通系统
附录1 交通工程专业英语常用缩写
附录2 交通工程专业英语网址选编
参考文献
作者:林丽 主编
出版时间:2012年版
内容简介
《普通高等教育汽车与交通类专业“十二五”规划教材:交通工程专业英语》从交通工程专业研究和应用的实际出发,介绍交通工程的研究范围、交通流特征、交通规划、交通控制、交通安全和设计等内容。本书依据专业英语学习的指导思想、基本特点和具体方法,突出讲解词汇、句法和惯用法。本书共分为12个单元,每个单元包含1-3篇课文,以及相关专业术语、翻译技巧或论文写作技法。选用的素材着重反映了交通工程的基础理论和发展特色:其中英汉翻译和英文写作用中英文编排,为读者提供了一个对比分析、自主练习的演练平台。本书还提供了专业网址选编内容,为读者检索查询外文资料提供了信息和资源。《普通高等教育汽车与交通类专业“十二五”规划教材:交通工程专业英语》可作为高等院校交通工程专业、交通运输专业、土木工程专业、森林工程专业、测绘工程专业本科教材,也可供交通行业管理人员和工程技术人员参考使用。
目录
前言
Unit 1 交通工程专业简介
Text 1 交通工程:范围与展望
Text 2 交通工程实践
Text 3 交通工程在美国的发展
生词和短语
交通工程专业英语的特点
Unit 2 交通特性
Text 1 行人特性
Text 2 组成交通的三要素及其对通行能力的影响
Text 3 服务水平
生词和短语
翻译技巧(1):翻译原则与技巧
Unit 3 交通调查
Text 1 交通调查
生词和短语
翻译技巧(2):直译与意译
Unit 4 交通流理论
Text 1 交通量
Text 2 延误研究
Text 3 密度、速度、交通量之间的关系
生词和短语
翻译技巧(3):词类转译法
Unit 5 通行能力研究
Text 1 通行能力调控机制
生词和短语
翻译技巧(4):被动句的译法
Unit 6 交通规划
Text 1 规划模型为何举足轻重?
Text 2 我们的城市将来面貌如何?
Text 3 未来的交通模式是怎样的?
生词和短语
翻译技巧(5):省译与增译
Unit 7 交通控制
Text 1 交通控制方法回顾
生词和短语
翻译技巧(6):数字的译法
Unit 8 城市运输
Text 1 拨召车辆
Text 2 合乘
Text 3 针对老年人和残疾人的公交措施
生词和短语
翻译技巧(7):长句的译法
Unit 9 交通设施
Text 1 路外停车设施
Text 2 自行车能够拯救世界吗?
Text 3 公路自动化系统
生词和短语
论文写作(1): 题目与作者
Unit 10 交通安全
Text 1 自行车头盔应用法案
Text 2 实施道路安全的重要性
Text 3 2009年车辆碰撞事故要闻
生词和短语
论文写作(2): 摘要与关键词
Unit 11 高架路与高架桥
Unit 12 智能交通系统
附录1 交通工程专业英语常用缩写
附录2 交通工程专业英语网址选编
参考文献
下一篇: 交通工程基础 [王富 主编] 2013年版
上一篇: 交通工程招投标书编制方法与范例