您当前的位置:首页 > 中医基本名词术语英译研究 李照国 著 2017年版 > 下载地址2
中医基本名词术语英译研究 李照国 著 2017年版
- 名 称:中医基本名词术语英译研究 李照国 著 2017年版 - 下载地址2
- 类 别:医药书籍
- 下载地址:[下载地址2]
- 提 取 码:
- 浏览次数:3
新闻评论(共有 0 条评论) |
资料介绍
中医基本名词术语英译研究
作者:李照国 著
出版时间: 2017年版
内容简介
为了从根本上解决中医对外交流和传播过程中的语言问题,20世纪70年代以来,海内外不少学者开始对中医英语翻译——特别是名词术语的翻译——进行实践总结和理论研究,提出了许多颇具建设性的意见和建议,编写出版了一些较为规范的中医英文教材和汉英中医词典。有的学者还撰写了较为系统的研究文章,探讨了中医基本名词术语英语翻译存在的问题及应采取的应对策略,在中医英语翻译的理论研究方面做了许多开创性的工作,为此后中医英语翻译的深入发展奠定了学术基础。
目录
第一章 概述
第二章 中医基本名词术语英译概述
第一节 基本概念和术语的翻译
第二节 临床诊疗术语的翻译
第三节 中药方剂术语的翻译
第三章 中医基本理论概念和术语的英译研究
第一节 中医学科名称的翻译研究
第二节 阴阳学说基本概念的翻译研究
第三节 五行学说基本概念的翻译研究
第四章 藏象学说基本概念和术语的翻译研究
第一节 脏腑基本概念的翻译研究
第二节 五脏基本概念的翻译研究
第三节 六腑基本概念的翻译研究
第四节 奇恒之腑基本概念翻译研究
第五章 气精血津液基本概念的翻译研究
第一节 气之基本概念翻译研究
第二节 精之基本概念翻译研究
第三节 血之基本概念翻译研究
第四节 津液基本概念翻译研究
第六章 经络学说基本概念的翻译研究
第七章 形体官窍基本概念的翻译研究
第一节 形体结构基本概念的翻译研究
第二节 官窍基本概念的翻译研究
……
第八章 病因学说基本概念的翻译研究
第九章 病机学说基本概念的翻译研究
第十章 中医养生预防基本概念的翻译研究
参考文献
作者:李照国 著
出版时间: 2017年版
内容简介
为了从根本上解决中医对外交流和传播过程中的语言问题,20世纪70年代以来,海内外不少学者开始对中医英语翻译——特别是名词术语的翻译——进行实践总结和理论研究,提出了许多颇具建设性的意见和建议,编写出版了一些较为规范的中医英文教材和汉英中医词典。有的学者还撰写了较为系统的研究文章,探讨了中医基本名词术语英语翻译存在的问题及应采取的应对策略,在中医英语翻译的理论研究方面做了许多开创性的工作,为此后中医英语翻译的深入发展奠定了学术基础。
目录
第一章 概述
第二章 中医基本名词术语英译概述
第一节 基本概念和术语的翻译
第二节 临床诊疗术语的翻译
第三节 中药方剂术语的翻译
第三章 中医基本理论概念和术语的英译研究
第一节 中医学科名称的翻译研究
第二节 阴阳学说基本概念的翻译研究
第三节 五行学说基本概念的翻译研究
第四章 藏象学说基本概念和术语的翻译研究
第一节 脏腑基本概念的翻译研究
第二节 五脏基本概念的翻译研究
第三节 六腑基本概念的翻译研究
第四节 奇恒之腑基本概念翻译研究
第五章 气精血津液基本概念的翻译研究
第一节 气之基本概念翻译研究
第二节 精之基本概念翻译研究
第三节 血之基本概念翻译研究
第四节 津液基本概念翻译研究
第六章 经络学说基本概念的翻译研究
第七章 形体官窍基本概念的翻译研究
第一节 形体结构基本概念的翻译研究
第二节 官窍基本概念的翻译研究
……
第八章 病因学说基本概念的翻译研究
第九章 病机学说基本概念的翻译研究
第十章 中医养生预防基本概念的翻译研究
参考文献